乐高集团在中国国际进口博览会

项目品牌: LEGO 乐高

项目行业: 娱乐及文化

项目日期: 2019-11-05 09:00 2019-11-10 17:00

项目地点: 上海 国家会展中心

项目名称: 乐高集团在中国国际进口博览会

乐高集团亮相中国国际进口博览会

2019年11月05日-2019年11月10日

上海 国家会展中心

项目预热

项目传播

项目现场

中国国际进口博览会(CIIE)是每年11月举行的中国最大的进口展览会。今年,杰克·莫顿(Jack Morton)受乐高集团(The LEGO Group)的委托,设计其进博会展台。通过杰克·莫顿为其倾情设计的展台,乐高集团为中国儿童注入更多想象力和玩乐的力量,吸引了众多参观者。

The China international import expo (CIIE) is China's largest import exhibition held every November. This year, The LEGO Group appointed Jack Morton to create LEGO’s CIIE experience, attracting a huge crowd of visitors across 6 days. The LEGO booth was designed to demonstrate LEGO’s creativity, endless imagination and the power of play for Chinese consumers.

乐高集团展台的亮点包括:全新乐高中国传统节日玩具套装“舞狮“和”新春庙会“的发布、代表乐高集团的传承与历史标志性的乐高木头鸭子。以及丰富的乐高玩具、乐高教育STEAM教程以及授权产品。除此之外,还有乐高集团创新的玩乐体验,包括《乐高无限》、数字拼搭指引、以及融合实体积木与数字玩乐体验的玩具套装。

Key highlights of the LEGO experience included the launch of the new LEGO Chinese New Year Festival toy set "Lion Dance"and "New Year Temple Fair", a showcase of LEGO’s heritage and history, the display of the iconic LEGO wood-headed duck as well as the showcase of LEGO toys, LEGO education STEAM tutorials and licensed products. Visitors also had the opportunity to engage with LEGO Group's innovative play experiences, including LEGO infinity, digital building guides, and toy sets that combine physical building blocks with digital play experiences.

乐高集团展厅内除去展示了极具特色的展品外,还展示了以进博会吉祥物“进宝”为原型特别定制的3D乐高模型,由211,000个乐高积木颗粒拼搭而成。其中,13,000个颗粒为Plants-from-Plants植物基乐高积木颗粒,它们是由以甘蔗为原料的植物基塑料制成。

In addition to the distinct areas, a customized 3D installation of LEGO’s mascot “Jinbao” was featured at the entrance of the booth. Jinbao was created from over 211,000 LEGO bricks of which 13,000 were sustainable bricks made from Plants-from-Plants material.

项目现场


Heritage Zone


Toys Zone


Licensing Extended Line Zone


Education Zone


CSR Zone

-end-

图片及视频来自网络及品牌公开信息,出处见网络

原文链接为: https://mp.weixin.qq.com/s/HDWYDr_orkmNWcdzROnshw

部分信息来自  jackmorton 微信公众号内容

x 0